| # | Title | Length |
|---|
| 1 | Hungarian Folk Songs (First Series), BB 42 (1938 Version): I. Elindultam szép hazámbul - Far behind I left my country | 0:50 |
| 2 | Hungarian Folk Songs (First Series), BB 42 (1938 Version): II. Altal mennék én a tiszán ladikon - By the river I will take a little boat | 0:40 |
| 3 | Hungarian Folk Songs (First Series), BB 42 (1938 Version): III. Fehér László lovat lopott - László Fehér stole a stallion | 2:43 |
| 4 | Hungarian Folk Songs (First Series), BB 42 (1938 Version): IV. A gyulai kert alatt - In the summer fields a fine harvest grows | 0:46 |
| 5 | Hungarian Folk Songs (First Series), BB 42 (1938 Version): V. A kertmegi kert alatt sétàltam - I was in a garden green | 0:26 |
| 6 | Hungarian Folk Songs (First Series), BB 42 (1938 Version): VI. Ablakomba, ablakomba, besültött a holdvilàg - Trough my window falls the moonlight | 0:52 |
| 7 | Hungarian Folk Songs (First Series), BB 42 (1938 Version): VII. Száraz ágtól messze virít a ròzsa - Roses blossom, roses wither | 1:41 |
| 8 | Hungarian Folk Songs (First Series), BB 42 (1938 Version): VIII. Végig mentem a tárkányi, sej, haj, nagy uccàn - Brisk and early, long before the noise of day began | 0:33 |
| 9 | Hungarian Folk Songs (First Series), BB 42 (1938 Version): IX. Nem messze van ide kis margitta - Lies a village hidden in this valley | 3:23 |
| 10 | Hungarian Folk Songs (First Series), BB 42 (1938 Version): X. Szánt a babám - Now my love has gone a-ploughing | 0:43 |
| 11 | Hungarian Folk Songs (Second Series), BB 43: I. Tiszán innen, Tiszán túl - This side of the Tisza, beyond the Tisza | 2:16 |
| 12 | Hungarian Folk Songs (Second Series), BB 43: II. Erdők, völgyek, szűk ligetek - Forests, valleys, tight groves | 2:12 |
| 13 | Hungarian Folk Songs (Second Series), BB 43: III. Olvad a hó - The snow is melting | 1:34 |
| 14 | Hungarian Folk Songs (Second Series), BB 43: IV. Ha bemegyek a csárdába - When I go into the csárdá | 1:52 |
| 15 | Hungarian Folk Songs (Second Series), BB 43: V. Fehér László lovat lopott - László Fehér stole a stallion | 2:04 |
| 16 | Hungarian Folk Songs (Second Series), BB 43: VI. Mettigam a piros bort - I drank the red wine | 0:39 |
| 17 | Hungarian Folk Songs (Second Series), BB 43: VII. Ez a kislány gyöngyöt fűz - This little girl strings pearls | 0:59 |
| 18 | Hungarian Folk Songs (Second Series), BB 43: VIII. Sej, mikor engem katonának visznek - Alas, when they take me to be a soldier | 1:14 |
| 19 | Hungarian Folk Songs (Second Series), BB 43: IX. Még azt mondják - And they say | 0:53 |
| 20 | Hungarian Folk Songs (Second Series), BB 43: X. Kis kece lányom - My pert girlie | 1:18 |
| 21 | Eight Hungarian Folksongs (Nyloc Magyar Népdal), BB 47: I. Fekete föd, fehér az én zsebkendöm - Snow-white kerchief, dark field | 1:26 |
| 22 | Eight Hungarian Folksongs (Nyloc Magyar Népdal), BB 47: II. Istenem, istenem áraszd meg a vizet - Coldly runs the river, reedy banks o'erflowing | 1:12 |
| 23 | Eight Hungarian Folksongs (Nyloc Magyar Népdal), BB 47: III. Asszonyok, asszonyok, had' legyek társatok - Women, women, listen, let me share your labou | 0:56 |
| 24 | Eight Hungarian Folksongs (Nyloc Magyar Népdal), BB 47: IV. Annyi bánat a szlvemen - Skies above are heavy with rain | 1:06 |
| 25 | Eight Hungarian Folksongs (Nyloc Magyar Népdal), BB 47: V. Ha kimegyek arr' a magos tetöre - If I climb the rocky mountains all day through | 1:09 |
| 26 | Eight Hungarian Folksongs (Nyloc Magyar Népdal), BB 47: VI. Tóltik a nagyerdő útját - All the lads to war they've taken | 1:35 |
| 27 | Eight Hungarian Folksongs (Nyloc Magyar Népdal), BB 47: VII. Eddig való dolgom a tavaszi szántás - Spring begins with labour; then's the time for sowing | 1:48 |
| 28 | Eight Hungarian Folksongs (Nyloc Magyar Népdal), BB 47: VIII. Olvad a hó - Snow is melting | 1:03 |
| 29 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume I: Sad Songs - I. A tömlöcben - In prison | 3:52 |
| 30 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume I: Sad Songs - II. Régi keserves - Old lament | 2:32 |
| 31 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume I: Sad Songs - III. Bujdosó ének - Wandering Song | 2:08 |
| 32 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume I: Sad Songs - IV. Pásztornóta - Shepherd's Song | 1:52 |
| 33 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume II: Dancing Songs - V. Székely "lassú" - Székely "Lament" | 2:40 |
| 34 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume II: Dancing Songs - VI. Székely "friss" - Székely "Fast Dance" | 1:11 |
| 35 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume II: Dancing Songs - VII. Kanásztánc - Swineherd's Dance | 1:47 |
| 36 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume II: Dancing Songs - VIII. "Hatforintos" nóta - "Six-forint" Song | 1:48 |
| 37 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume III: Diverse Songs - IX. Juhászcsúfoló - Shepherd's Mocking Song | 2:05 |
| 38 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume III: Diverse Songs - X. Tréfás nóta - Jesting Song | 1:39 |
| 39 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume III: Diverse Songs - XI. Párosító (1) - Mating (1) | 1:47 |
| 40 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume III: Diverse Songs - XII. Párosító (2) - Mating (2) | 1:24 |
| 41 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume III: Diverse Songs - XIII. Pár-ének - Pair Song | 3:19 |
| 42 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume III: Diverse Songs - XIV. Panasz - Compliant | 1:31 |
| 43 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume III: Diverse Songs - XV. Bordal - Drinking Song | 1:18 |
| 44 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume IV: New-Style Songs - XVI. Allegro: Hej, édes anyám - Hey, mother, dear mother | 1:00 |
| 45 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume IV: New-Style Songs - XVII. Più allegro: Èrik a ropogós cseresznye - The cherry is ripening | 0:30 |
| 46 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume IV: New-Style Songs - XVIII. Moderato: Már Dobozon - In Doboz | 1:46 |
| 47 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume IV: New-Style Songs - XIX. Allegretto: Sárga kukoricaszár - Yellow maize stalk | 0:28 |
| 48 | Twenty Hungarian Folksongs, BB 98: Volume IV: New-Style Songs - XX. Allegro non troppo: Búza, búza - Wheat, wheat, wheat | 2:18 |