| # | Title | Length |
|---|
| A1 | An Fhìdeag Airgid (The Silver Whistle) | 3:00 |
| A2 | Cha b'e direadh a' bhruthaich (It was not climbing the hillside) | 3:22 |
| A3 | Faca sibh Raghnall na Ailein? (Have you seen Ronald or Alan?) | 1:20 |
| A4 | Bheir mi sgrìob to Thobar Mhoire (I shall take a trip to Tobermory) | 1:47 |
| A5 | Iain Ghlinn Cuaich (John of Glen Cuaich) | 2:21 |
| A6 | Chan e caoidh Mhic Shiridh (It is not lamenting MacSheerie) | 4:18 |
| A7 | Caolas eadar mi is Iain (There is a strait between me and Iain) | 1:41 |
| A8 | Mo rùn geal òg (My fair young love) | 4:06 |
| B1 | A bhradag dhubh (You black besom!) | 2:28 |
| B2 | Gur muladach sgìth mi (I am weary and desolate) | 3:25 |
| B3 | A Mhairead Òg (Young Margaret) | 4:37 |
| B4 | Alasdair Mhic Colla ghasda (Alasdair, son of gallant Coll) | 2:11 |
| B5 | Mile marbh-phaisg air a' ghaol (A thousand death-shrouds on love) | 2:07 |
| B6 | Thig trì nithean gun iarraidh (Three things come without asking) | 3:55 |
| B7 | Craobh nan Ubhal (Apple Tree) | 2:49 |